Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "obscur" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Adresse mail du blog

Voici l'adresse mail de mon blog si vous souhaitez me contacter:

obscur.centerblog@outlook.fr

P.S: Pas de langage sms je ne comprend pas cette langue !^^

Ma citation du moment

"La lumière croit voyager plus vite que tout, mais elle se trompe. Elle aura beau foncer le plus vite possible, elle verra toujours que les ténèbre sont arrivées les premières et qu'elles l'attendent."

Le faucheur, Terry Pratchett.
Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Présentation et trucs divers (24)
· Traduction (7)
· Ma bibliothèque (18)
· Chaîne par mail (18)
· Chanson de la semaine (74)
· Manga (17)
· Musiques/vidéos (4)
· Poèmes (3)
· Qui es-tu? (18)
· Animes (5)

Hatsune Miku
Kagamine
Rechercher
Recherchez aussi :

Derniers commentaires

07.59.36.30.63 livreur 7j7 24h/24 de marrons, jaune vert blanche dans toute l’île-de-fr ance, ou un peu plus
Par Anonyme, le 26.10.2025

07.59.36.30.63 livreur 7j7 24h/24 de marrons, jaune vert blanche dans toute l’île-de-fr ance, ou un peu plus
Par Anonyme, le 26.10.2025

07.59.36.30.63 livreur 7j7 24h/24 de marrons, jaune vert blanche dans toute l’île-de-fr ance, ou un peu plus
Par Anonyme, le 26.10.2025

07.59.36.30.63 livreur 7j7 24h/24 de marrons, jaune vert blanche dans toute l’île-de-fr ance, ou un peu plus
Par Anonyme, le 26.10.2025

07.59.36.30.63 livreur 7j7 24h/24 de marrons, jaune vert blanche dans toute l’île-de-fr ance, ou un peu plus
Par Anonyme, le 26.10.2025

Voir plus

Thèmes

prénom roman vie moi fond mort mode nuit air

Articles les plus lus

· Mon histoire des arts !
· Gary Jules - Mad World (traduction et explication)
· Les chevaliers d'Émeraude
· Date de naissance
· Vocaloid

· L'herbe bleue
· Enterrement
· Inu x Boku SS
· One Piece
· Liste
· Chronique du bout du monde cycle de Spic
· Japan expo
· Mon portrait chinois
· Date de naissance (One Piece)
· Inuyasha

Voir plus 

Statistiques

Date de création : 12.10.2011
Dernière mise à jour : 18.01.2015
202 articles


Adam Lambert - Runnin' (traduction & explication)

Publié le 18/06/2014 à 16:43 par obscur Tags : roman vie moi fond mort mode nuit air

Ce matin, j'ai passé quatre heures dans une salle qui, heureusement, ne sentait pas le stress mais où il y avait des courants d'air pour faire mon bac de français. Au passage, il était trop facile et le sujet qu'on a eu… ah, j'étais tellement contente ! En mode "Oh Yes !". Bref, ça n'a aucun rapport avec le fait que je mets ENFIN cette foutue chanson en ligne. Méchant karaoké qui a fait des siennes… J'ai perdu un mois de ma vie à le refaire ! Bref, j'espère que la vidéo vous plaira, que je n'aurais pas fait ce karaoké un minimum complexe pour rien et que vous arriverez à lire comme il faut les sous-titres français (j'y peux rien ! la police était tellement classe *^*).

Toute reproduction, totale ou partielle, de cette traduction est strictement interdite sans mon accord.

 

E X P L I C A T I O N

 

Dès la première phrase, on est plongé dedans. À mon avis, le fer représente assurément un flingue. Il pose alors une question rhétorique que je vois un peu du genre "pourquoi ça m'arrive à moi" (et j'utilise un pléonasme du même coup… désolée, je vous ai dit que je sortais de bac de français). Quant au whisky, il me semble évident qu'il représente le sang.

L'introduction est alors terminée et nous entrons maintenant dans le cœur de la chanson qui montre la résolution de ce mec à ne pas vouloir mourir (je sais ce que je suis après = mort) comme ça et tout faire pour survivre (je continue à courir, courir etc.).

Le "j'ai tout vu deux fois" peut être interprété de plusieurs façons. D'un côté, cela pourrait montrer son expérience qui l'a menée justement à sa perte ou alors, le fait que sa vie défile devant ses yeux et qu'il revoie tout pour la deuxième fois. "Que ça revient sur moi" est à comprendre comme "Que ça se retourne contre moi" est appuie plus mon hypothèse n°1 de l'expérience.

"Cette route où je rampe" : il est en train de mourir, normal qu'il n'ait plus de forces et rampe. Quant au "sauve-moi", je pense qu'il est destiné à n'importe qui passant sur son chemin. "Car je tombe" appuie sur le fait qu'il rampe et est proche de mourir. "Maintenant que je ne peux plus avoir l'air de respirer correctement" = finis les faux-semblants. Il meurt et a besoin d'aide.

"Courir depuis mon cœur" d'où s'écoule la blessure, j'imagine ?

" 'Round and around I'd go" (Partout et en rond, j'allais). J'ai eu du mal à le traduire, celui-là, mais l'idée est là. Je ne suis pas sûre mais je pense que ça signifie qu'il a voyagé beaucoup ? (mentalement peut-être ?) mais qu'il a tourné sur lui-même, donc que cela n'a servi à rien. Je ne suis vraiment pas sûre…

"Et prêt pour une autre sorte de pétrin" J'imagine que le pétrin signifie la mort… ou au contraire, la vie. Ça pourrait être les deux…

"Une vie ç'a toujours été un rêve. Je vais me réveiller maintenant et vivre" Nous avons là une idée philosophique. Ne sommes-nous pas en train de dormir ? Est-ce que mourir ne veut pas dire qu'on va se réveiller et que ça sera à ce moment-là la vraie vie ? Personnellement, c'est ce que je pense à quelques choses près.

 

P A R O L E S

Steel to my tremblins lips,

How did the night ever get like this ?

One shot and the wiskey goes down, down, down…

bottom of the bottle hits, 

waking up my mind as I throw a fit.

The breakin’ is takin’ me down, down, down…

 

My heart’s beating faster, 

I know what I’m after.

 

 I’ve been standing here my whole life

Everything I’ve seen twice.

Now, it’s time I realized

it’s spinning back around now.

On this road I’m crawlin’

save me cause I’m fallin’, 

now I can’t seem to breathe right

cause I keep runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’…

runnin’ from my heart !

 

‘Round and around I’d go, 

Addicted to the numb livin’ in the cold.

The higher, the lower, the down, down, down… 

Sick of being tired and sick 

and ready for another kind of fix

The damage is damning me down, down, down…

 

My heart’s beating faster. 

I know what I’m after.

 

I’ve been standing here my whole life. 

Everything I’ve seen twice.

Now, it’s time I realized 

it’s spinning back around now. 

On this road I’m crawlin’ 

save me cause I’m fallin’

now I can’t seem to breathe right

cause I keep runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’…

runnin’ from my heart ! 

 

Whoh, I’m coming alive. (paroles non chantés dans cette version) 

Whoh, I’ll wake up now and live. (paroles non chantés dans cette version)

Whoh, I’m coming alive. 

A life that’s always been a dream.

I’ll wake up now and live, woh.

 

I’ve been standing here my whole life. 

My heart’s beating faster, 

I know what I’m after. 

 

I’ve been standing here my whole life.

Everything I’ve seen twice. 

Now, it’s time I realized

it’s spinning back around now. 

On this road I’m crawlin’

save me cause I’m fallin’

now I can’t seem to breathe right 

cause I keep runnin’, runnin’, runnin’, runinn’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’…

runnin’ from my heart ! 

cause I keep runnin’, runnin’, runnin’, runinn’, runnin’, runnin’, runnin’, runnin’…

runnin’ from my heart !

T R A D U C T I O N

 

L’acier à mes lèvres tremblantes,

Comment la nuit peut-elle toujours devenir ainsi ?

Un coup de feu et le whisky coule, coule, coule…

frappe le fond de la bouteille,

réveillant mon esprit comme si j’avais une attaque.

Les débris me tirent vers le bas, bas, bas…

 

 

Mon cœur bat plus vite,

je sais ce que je suis après.

 

Toute ma vie, j’ai été debout ici.

J’ai tout vu deux fois.

Il était enfin temps que je réalise

que ça revient sur moi à présent.

Sur cette route où je rampe,

sauve-moi car je tombe

maintenant que je ne peux plus avoir l’air de respirer correctement

puisque je continue à courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir…

courir depuis mon cœur !

 

Partout et en rond j’allais,

dépendant de la vie mais engourdi par le froid.

Le plus haut, le plus bas, la descente, descente, descente…

Écœuré d’être fatigué et malade

et prêt pour une autre sorte de pétrin.

Les dégâts me condamnent à tomber, tomber, tomber…

 

Mon cœur bat plus vite,

je sais ce que je suis après.

 

Toute ma vie, j’ai été debout ici.

J’ai tout vu deux fois.

Il était enfin temps que je réalise

que ça revient sur moi à présent.

Sur cette route où je rampe

sauve-moi car je tombe

maintenant que je ne peux plus avoir l’air de respirer correctement

puisque je continue à courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir…

courir depuis mon cœur !

 

Whoh, je prends vie.

Whoh, je vais me réveiller maintenant et vivre.

Whoh, je prends vie.

Une vie, ç’a toujours été un rêve.

Je vais me réveiller maintenant et vivre, woh.

 

Toute ma vie, j’ai été debout ici.

Mon cœur bat plus vite,

je sais ce que je suis après.

 

Toute ma vie, j’ai été debout ici.

J’ai tout vu deux fois.

Il était enfin temps que je réalise

que ça revient sur moi à présent.

Sur cette route où je rampe

sauve-moi car je tombe

maintenant que je ne peux plus avoir l’air de respirer correctement

puisque je continue à courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir…

courir depuis mon cœur !

puisque je continue à courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir, courir…

courir depuis mon cœur !